健康青少年

  • 登录 新用户? [注册]
  • 当前位置:主页 > 青少年学习 > 英语勤学亭 >

    科学家称:人有电话心灵感应

    来源: 发布者: 时间:2009-03-21 13:37
    文章摘要: 科学家称:人有电话心灵感应 Telephone telepathy -- I was just thinking about you NORWICH (Reuters) - Many people have experienced the phenomenon of receiving a telephone call from someone shortly after thinking about them -- now
      科学家称:人有电话心灵感应
    Telephone telepathy -- I was just thinking about you

      NORWICH (Reuters) - Many people have experienced the phenomenon of receiving a telephone call from someone shortly after thinking about them -- now a scientist says he has proof of what he calls telephone telepathy.

      许多人都有过这样的经历——刚刚想起某人后就接到了那人的电话。现在,一名科学家表示,这就是他证实过的所谓的电话心灵感应。

      Rupert Sheldrake, whose research is funded by the respected Trinity College, Cambridge, said on Tuesday he had conducted experiments that proved that such precognition existed for telephone calls and even e-mails.

      剑桥大学著名的圣三一学院为鲁珀特·谢德拉克的研究提供了资助。谢德拉克在周二(5日)表示,他已通过实验证实,人们不但对拨打来的电话有预知,甚至对收到的电子邮件也有。

      Each person in the trials was asked to give researchers names and phone numbers of four relatives or friends. These were then called at random and told to ring the subject who had to identify the caller before answering the phone.

      研究人员要求参与实验的人提供4位亲朋的电话号码。之后,实验者会随机接到电话,但必须在接电话前猜出来电者是谁,来电主题是什么。

      "The hit rate was 45 percent, well above the 25 percent you would have expected," he told the annual meeting of the British Association for the Advancement of Science.

      在英国进步科学协会的年度大会上,谢德拉克表示:“实验者猜测结果的命中率达到45%,远远高出我们预期的25%。”

      He said he found the same result with people being asked to name one of four people sending them an e-mail before it had landed.

      他指出,在收到来自4位亲朋的电子邮件之前猜发件人的实验中,研究者获得了与上述电话试验相同的结果。

      However, his sample was small on both trials -- just 63 people for the controlled telephone experiment and 50 for the email -- and only four subjects were actually filmed in the phone study and five in the email, prompting some scepticism.

      然而,两次实验涉及的对象范围都很小——仅有63与了电话实验,50人参与了电子邮件实验——而电话研究实验中只有4人、电子邮件实验中只有5人被录制下了实验过程,这难免让人对实验结果的准确性产生了怀疑。

      Undeterred, Sheldrake -- who believes in the interconnectedness of all minds within a social grouping -- said that he was extending his experiments to see if the phenomenon also worked for mobile phone text messages.

      充满信心的谢德拉克相信,同一社交圈中的人的思维活动是相互有关联的。他表示,他将扩大实验范围,看看心灵感应现象是否在短信中起作用。 (实习编辑:顾萍)

    查看所有评论发表留言

    • 请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    • 表情:
    • 评价:
    • 匿名发表 登录 | 注册
    • 评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
    更多>>论坛热帖